Ohn wanken kippen halten atmen

about

somatic

With this muscle injury I inhabited time in such a different way, because I didn’t have a choice. I had to be super slow. I had the feeling of somehow not knowing my own weaknesses. I was confronted with them in an unexpected way. I didn’t really know how to deal with them.

Mit dieser Muskelverletzung habe ich Zeit auf eine ganz andere Art erfahren, weil ich keine Wahl hatte. Ich musste super langsam sein. Ich hatte irgendwie das Gefühl meine eigenen Schwächen nicht zu kennen. Ich wurde auf eine unerwartete Weise mit ihnen konfrontiert. Ich wusste nicht wirklich, wie ich damit umgehen soll.

Die ganze Zeit der Krankheit fühlte ich mich beschämt und ich verstand nicht, warum mein junger Körper nicht in der Lage war, damit umzugehen.

All the time of the illness, I felt ashamed and I didn’t understand why my young body wasn’t capable of dealing with this.

Es ist ein Riss im Gewebe und das ist wohl der Inbegriff von Schwäche.

It is a tear in the tissue and that is probably the epitome of weakness.

Wenn die Schwäche sich körperlich bemerkbar macht, läuft meine Psyche wild.

When weakness becomes noticeable in the body, my psyche runs wild.

Ich bin so geschwächt, dass ich überhaupt nicht weiss, woher ich die Kraft nehmen soll. Aber lustigerweise fühle ich mich eigentlich stärker, wenn ich die Schwäche zulasse.

I am so weakened that I don’t know at all where I am supposed to get the strength from. But strangely enough, I actually feel stronger when I allow the weakness.

Es ist mir bewusst, dass die Konfrontation mit Schwäche für mich bedeutet, mich im Leben nicht versorgt zu fühlen.

I am aware that the confrontation with weakness, for me, means feeling not taken care of in life.

Es hat mich sehr beschäftigt, warum ich diese Krankheit bekomme. Es war irgendwie der Ausdruck eines Zusammenbrechens meines Systems. Ich hatte überhaupt keine Kraft mehr. Aber einmal in der Schwäche loszulassen war sehr wichtig.

It occupied me a lot why I got this illness. It was somehow the expression of a collapse of my system. I had absolutely no strength anymore. But once letting go in the weakness was very important.

Auch körperlicher Verfall durch das Altern ist stark mit Schwäche verbunden. Es gibt in anderen Kulturen allerdings einen anderen, wertschätzenden Umgang mit dem alternden Körper und der damit verbundenen physischen Schwäche.

Physical decline through ageing is also strongly connected with weakness. In other cultures, however, there is a different, more appreciative way of dealing with the ageing body and the physical weakness connected to it.

Wenn ich in meinem Kopfkarussell bin, dann komme ich in einen Zustand von Schwäche.

Wenn ich in meinem Kopfkarussell bin, dann komme ich in einen Zustand von Schwäche.

Wenn ich kein Vitamin D nehme, bin ich vollkommen geschwächt.

When I don’t take vitamin D, I am completely weakened.

social

Weinen in der Öffentlichkeit ist eines der klassischsten Bilder von Schwäche. Wenn ich es sehr salopp sage, ist es Männern verwehrt, und Frauen werden in gewissen Bereichen auch abgestempelt.

Crying in public is one of the most classical images of weakness. If I say it very casually, it is denied to men, and women are also labelled in certain areas.

Mein Kind reagiert voll allergisch auf mein Besorgtsein. Ich gehe davon aus, weil mein Besorgtsein es nicht unterstützt, sondern schwächt. Mitleid schwächte es – das war immer schon so.

My child reacts very allergically to my being worried. I assume it’s because my worrying doesn’t support it but weakens it. Pity weakened it – that was always the case.

Ich habe so den Wunsch, schwach zu sein. Mein Alltag lässt das allerdings nicht zu. Aber ich möchte so oft wie möglich schwach sein können. Schwäche ist eigentlich großartig. Das Gefühl von schwach sein ist der Moment, wo ich annehme, wie es gerade ist. Schwachsein erlaubt Raum. Ich möchte ein Schwachkopf sein.

I have such a desire to be weak. My everyday life doesn’t allow that, though. But I want to be able to be weak as often as possible. Weakness is actually great. The feeling of being weak is the moment where I accept how things are right now. Being weak allows space. I want to be a weakhead.

Was mich gerade sehr interessiert: Was könnten soziale Rollen von Schwäche sein?

What currently interests me a lot is: what could social roles of weakness be?

Für mich – und ich nehme an, das ist für viele so, ist Schwäche eher etwas Intimes. Man geht nach Hause, legt sich zum Beispiel ins Bett, wenn man sich schwach fühlt.

For me – and I assume it’s like that for many, weakness is rather something intimate. You go home, for example lie down in bed, when you feel weak.

Schwäche ist quasi in den privaten Raum abgedrängt. Wenn wir über die Potenziale von Schwäche reden, dann müsste Schwäche irgendwie sozialisiert werden. Dafür bräuchte es eine Form.

Weakness is basically pushed into the private sphere. If we talk about the potentials of weakness, then weakness would somehow have to be socialised. For that, it would need a form.

Schwäche ist immer irgendwie mit Rückzug verbunden. Das finde ich ein bisschen schade.

Weakness is always somehow connected with withdrawal. I find that a bit sad.

Was ist Schwäche? Als Substantiv definiert oder ist es immer nur eine Beziehung? Ich würde es als Beziehung verstehen. Ich glaube, es gibt soziale Räume, wo Schwäche weniger als Problem auftritt als in anderen sozialen Räumen.

What is weakness? Defined as a noun, or is it always only a relationship? I would understand it as a relationship. I believe there are social spaces where weakness appears less as a problem than in other social spaces.

Das Abhängen kann man lernen. Man kann darin besser werden. Dieses Erlernen ist in sich politisch. Können wir miteinander nebeneinander sein? Ich glaube, dass das gemeinsame Abhängen, was meist etwas mit Schwäche zu tun hat, ein soziales Gefüge ist, das sehr, sehr wichtig für ein Zusammenhaltsgefühl ist – tiefergehender als politische Meinungen, Ideen usw.

Hanging out can be learned. You can get better at it. This learning is political in itself. Can we be next to each other together? I believe that hanging out together, which often has something to do with weakness, is a social fabric that is very, very important for a sense of cohesion, deeper than political opinions, ideas, and so on.

Ich finde es gerade in Kollektivarbeiten so interessant, weil Schwäche etwas so Relatives ist. Man kann total schwach sein und dann kommt diese zündende Idee und ist plötzlich voll in der Energie irgendwie. Und man ist okay.

I find it especially interesting in collective work, because weakness is something so relative. You can be totally weak and then this triggering idea comes and suddenly you’re full of energy somehow. And you’re okay.

Die Covid-Maßnahmen haben vielen von uns die Legitimation gegeben, jetzt schwach sein zu dürfen (Anmerkung: außerhalb der Erkrankung selbst). In meinem Umfeld war am Anfang wirklich ein Aufatmen da, endlich alles absagen zu können. Man merkte, da ist ein soziales Bedürfnis.

The Covid measures gave many of us the legitimation to be weak now (note: outside the illness itself). In my environment there really was a sense of relief at the beginning, finally being able to cancel everything. You could sense that there was a social need.

There is no ritual, there is no shared process. It is somehow this very big feeling that we don't really have a procedure to deal with. We have learned to deal with emotions. We have scripts of how to engage with happiness e.g. and I think that we have very few scripts for acceptance of weakness kind of emotion.

Wir haben gelernt, mit Emotionen umzugehen. Wir haben Skripte dafür, wie wir uns zum Beispiel mit Glück beschäftigen, und ich denke, wir haben sehr wenige Skripte für die Akzeptanz von schwächeartigen Emotionen. Es gibt kein Ritual, es gibt keinen gemeinsamen Prozess.

There is something in academia that feeds on feelings of weakness. Yes, I really think so because there is this amount of people who have panic attacks before they present at conferences, meltdowns when you get peer reviewed.

Es gibt etwas in der Akademie, das sich von Gefühlen der Schwäche nährt. Ja, das denke ich wirklich, weil es so viele Menschen gibt, die Panikattacken haben, bevor sie auf Konferenzen präsentieren, oder Zusammenbrüche, wenn sie Peer Reviews bekommen.

So I think that this, like, there is something about weakness being built into the system as something that does influence things and has a very significant amount of power in the sense that it creates a limit.

Ich denke also, dass es so etwas gibt wie eine in das System eingebaute Schwäche, die Dinge beeinflusst und eine sehr bedeutende Macht hat – in dem Sinne, dass sie eine Grenze setzt.

I think that there is something about establishing territories, establishing authority, establishing hierarchies that really feeds on to a weakness that has been constructed over years and years in school from people who want to please external criterion.

Ich denke, dass es beim Etablieren von Territorien, beim Etablieren von Autorität, beim Etablieren von Hierarchien etwas gibt, das sich stark aus einer Schwäche speist, die über viele, viele Jahre hinweg in der Schule konstruiert wurde.

Weakness is very big in the area I work. I think the only way that you can actually intervene in this is if you manage to get to some kind of authority or hierarchical position of power and you use it in a way that doesn't create this.

Schwäche spielt eine sehr große Rolle in dem Bereich, in dem ich arbeite. Ich glaube, der einzige Weg, wie man tatsächlich eingreifen kann, ist, wenn man eine Form von Autorität oder hierarchischer Machtposition erreicht.

spatial

When one is anxious and weak, it really needs a very good container somehow. It needs a situation where you can handle it.

Wenn man ängstlich und schwach ist, braucht es irgendwie wirklich einen sehr guten „Container“. Es braucht eine Situation, in der man damit umgehen kann.

In my field of work, I like to create spaces where people come together and don’t function within the socially aggressive script. But the amount of work that goes into creating an atmosphere is completely not taken into account.

In meinem Arbeitsfeld mag ich es, Räume zu schaffen, in denen Menschen zusammenkommen und nicht nach dem sozial-aggressiven Skript funktionieren. Aber der Aufwand, der in die Herstellung einer Atmosphäre geht, wird überhaupt nicht berücksichtigt.

Weinen in der Öffentlichkeit ist das klassischste Bild von Schwäche, weil man sich verletzlich zeigt und Verletzlichkeit ist schwach. Salopp gesagt ist das für Männer viel schwieriger als für Frauen, aber auch Frauen sind in gewissen Bereichen abgestempelt.

Crying in public is the most classic image of weakness, because you show yourself as vulnerable and vulnerability is weak. Put casually, this is much more difficult for men than for women.

Je nachdem, welches Geschlecht dir bei der Geburt zugewiesen wird, ist Schwäche zeigen problematisiert. Es braucht manchmal eine lebenslange Therapie, um das aufzuarbeiten.

Depending on which gender you are assigned at birth, showing weakness is problematised. Sometimes it takes a lifetime of therapy to work through this.

Der Verlust des Arbeitsraums war für mich sehr schwächend.

The loss of the workspace was very weakening for me.

Ich hatte das Glück, mich in dem Haus zurückziehen zu können, mich um mich zu sorgen und trotzdem versorgt zu sein.

I was lucky to be able to withdraw in that house, to take care of myself and still be taken care of.

Die Institution Schule schwächt mich. Es ist eine gruselige Wesenheit, die Gestalt annimmt und mich schwächt.

The institution of school weakens me. It is a creepy entity that takes shape and weakens me.

Wenn wir über das Potenzial von Schwäche reden, müsste Schwäche irgendwie sozialisiert werden. Sie wird ja quasi in den privaten Raum abgedrängt.

If we talk about the potential of weakness, weakness would somehow have to be socialised. It is practically pushed into the private sphere.

Stadtraum schwächt und Beton schwächt mich. Beton schwächt, weil mein Körper nicht in einem Resonanz- oder Schwingungsraum sein kann; Beton ist zu dicht und es wird stumpfer. Zäune schwächen mich auch.

Urban space weakens, and concrete weakens me. Concrete weakens because my body cannot be in a space of resonance or vibration; concrete is too dense.

Ganz viele Umwelten können schwächen. Viel Asphalt und so Zeug. Zum Beispiel ein Fichtenwald, in dem der Borkenkäfer drin war.

Many environments can weaken. A lot of asphalt and that kind of stuff. For example, a spruce forest that had bark beetles in it.

Ich war einmal in einem Regenwald auf Sumatra. Da habe ich gemerkt, wie irrsinnig schwächend das ist. Es ist so erschlagend – da ist so viel Leben und es ist schwül.

Ich war einmal in einem Regenwald auf Sumatra. Da habe ich gemerkt, wie irrsinnig schwächend das ist. Es ist so erschlagend – da ist so viel Leben und es ist schwül.

Or when I enter a space and sense that I am not supposed to come into my power, in a good sense. That immediately brings me into weakness, and sometimes I cover it up with pseudo-strength.

Oder wenn ich in einen Raum komme und spüre, dass ich jetzt nicht in meine Macht kommen soll. Das bringt mich sofort in die Schwäche.

psychic

Wenn ich heute krank werde, kommt diese Angst vor der lang andauernden Schwäche wieder. Die Sorge, diese Erfahrung wieder machen zu müssen. Im Arbeitskontext ist es andersherum als bei der Erkrankung. Da ist nicht Schwäche zuerst, sondern Angst – und diese Angst schwächt.

When I get sick today, this fear of long-lasting weakness comes back. The worry of having to go through this experience again. In the work context, it’s the other way around than with illness.

Ich glaube, dass ein Mangel an Selbstliebe die Selbstschwächung verstärkt. Dieses Gefühl von Selbstschwächung sitzt bei mir in der Brust. Ein Gefühl von Machtlosigkeit erlebe ich, wenn ich an die Unendlichkeit des Universums denke.

I believe that a lack of self-love intensifies self-weakening. This feeling of self-weakening sits in my chest. I experience a feeling of powerlessness when I think about the infinity of the universe.

Es ist mir erst später bewusst geworden, dass ich mit meiner Schwäche konfrontiert wurde und dass ich mich im Leben eigentlich nicht versorgt fühle. Die Schwäche war so übergreifend – auf die Psyche, auf jede Zelle und vor allem auf meinen Kopf.

It only became clear to me later that I had been confronted with my weakness and that I actually don’t feel taken care of in life. The weakness was so all-encompassing – affecting the psyche.

Das darf ich nicht. Das ist tief in mir abgespeichert – nicht schwach sein zu dürfen.

I am not allowed to do that. That is deeply stored inside me – not being allowed to be weak.

Diese Beobachtung zu machen, wie eine nahestehende Person in die Ohnmacht gekippt ist, weggedriftet ist und in die völlige Abstinenz gegangen ist.

Making the observation of how a close person tipped into powerlessness, drifted away, and went into complete abstinence.

Bei Problemen im Außen, die mich betreffen, fühle ich mich sofort bedroht. Das ist vielleicht so eine Art Ich-Schwäche. Also mein Mindset macht mich durchaus schwach, wenn ich das Außen so stark reinlasse.

When there are problems outside that concern me, I immediately feel threatened. That is maybe some kind of ego-weakness. So my mindset definitely weakens me.

Für das Rezipieren von außen braucht es eben auch eine Offenheit und ein Feinfühligsein. Diese Offenheit kann einen auch schwächen.

For receiving from the outside, one needs openness and sensitivity. That openness can also weaken you.

Lustigerweise geht es mir heute so, dass ich mich eigentlich stärker fühle, wenn ich mehr Schwachsein zulasse.

Strangely enough, today I feel that when I allow more weakness, I actually feel stronger.

Ich habe Migräne, und ich würde sagen, es geht um die Schwäche, die man zulassen muss, damit Migräne unwahrscheinlicher wird.

I have migraines, and I would say it’s about the weakness that one has to allow so that migraines become less likely.

Schon interessant: Wenn ich krank werde, denke ich anfänglich, ich simuliere es nur. Ich finde das total weird irgendwie, dass ich immer erst diesen Punkt brauche, wo ich sagen kann: Du bist schwach und einfach krank, und das ist okay.

Interestingly, when I get sick, I initially think I’m just simulating it. I find that total weird – that I always need this point.

Der Begriff Selbstschwächung ist mir eher fremd; ich denke, für mich ist es Selbstsabotage.

The term self-weakening is rather unfamiliar to me; for me, it is self-sabotage.

Eifersucht ist so ein Beispiel, wo man sich selbst schwächt und sich auch ein wenig selbst erniedrigt. Man möchte es einfach abschalten, aber nein – das kann man nicht.

Jealousy is an example where one weakens oneself and also slightly humiliates oneself. You want to just switch it off, but no, you can’t.

Wenn ich Stress habe und sehr in meinem Kopfkarussell gefangen bin, habe ich das als einen Zustand von Schwäche empfunden.

When I am stressed and very trapped in my head carousel, I experienced that as a state of weakness.

Ich denke, ich lebe Schwäche auch in Form von unbewussten Mustern, die mich schwächen. Das sind Momente, die ich als Schwäche bezeichnen würde.

I think I also live weakness in the form of unconscious patterns that weaken me. These are moments that I would describe as weakness.

Es schwächt mich, wenn ich das Gefühl habe, nicht verstanden zu werden oder man mich nicht verstehen will. Wenn mir gewissermaßen nicht die Erlaubnis gegeben wird, das zu tun, was ich gerade möchte.

Es schwächt mich, wenn ich das Gefühl habe, nicht verstanden zu werden oder man mich nicht verstehen will. Wenn mir gewissermaßen nicht die Erlaubnis gegeben wird, das zu tun, was ich gerade möchte.

I notice how I, and even younger people than me, have environmental anxieties that lead them into a lack of drive.

Ich merke, wie ich und noch jüngere Menschen als ich Umweltängste haben, die sie in eine Antriebslosigkeit bringen.

If there is a problem, I´m fucked.

Wenn es ein Problem gibt, I´m fucked.

Another thing that makes me completely helpless is fire, like forest fire. It really makes me feel completely exposed.

Eine weitere Sache, die mich vollkommen hilflos macht, ist Feuer. Das lässt mich wirklich völlig ausgeliefert fühlen.

Weakening is also something that I associate with people who have hurt me in a way that makes me feel emotionally extremely vulnerable.

Schwächung verbinde ich auch mit Menschen, die mich auf eine Weise verletzt haben.

I don’t know if one survives if one fully accepts one’s own weakness and fears. I think at some point one would develop mental health problems.

Ich weiß nicht, ob man überlebt, wenn man die eigene Schwäche und die eigenen Ängste vollständig akzeptiert.